MNPenguin Клуб полуночников

Мы придумывали страшные истории. Одна отличалась от других.

М

В начальной школе нас учил английскому человек, которого все ненавидели. Его звали мистер Хэндкомб.

Мистер Хэндкомб был около метра шестидесяти ростом, с лицом, похожим на крысиную мордочку и носил очки с огромными стеклами. Типичный толстый коротышка с лысиной на макушке. Все, практически все физические недостатки, которые только можно вообразить, сочетались в одной назойливой заднице.

Черт, как же я его ненавидел. Не знаю, может быть, ему в голову ударило ликование от того, что хотя бы среди младшеклассников он был выше всех 30 человек в комнате, но относился он к нам скорее как к малолетним преступникам, чем к ученикам.

Он до брызг слюны орал на детей. Унижал всех подряд. Оставлял в наказание после уроков за что угодно, даже за выдуманные им же провинности. Короче говоря, мистер Хэндкомб был мерзким, отвратительным созданием.

Но и у него были свои любимчики. Нет-нет, не те ученики, к которым он испытывал теплые чувства, что вы. Те, к кому ублюдок особенно любил придираться. Как, например, к мальчику с лишним весом Джонни Пикарду. Каждый раз, проводя перекличку, Хэндкомб звал его “свиной задницей” и вел себя так, будто само существование парнишки было ошибкой. Вечно заставлял его читать роль Пигги, когда мы проходили “Повелителя мух”. Еще была девочка Мэри Ричардс, которая отчаянно шепелявила. И всякий раз, когда не находилось желающих читать вслух, он заставлял ее позориться на весь класс.

Но больше всего ему нравилось задирать Гранта.

Грант был новичком, присоединившимся к нам в начале того года. Мама сказала, что он путешественник, но на деле это значило, что он с семьей постоянно переезжал с места на место и жил в доме на колесах. Другие дети называли это по-другому, но никогда не осмелились бы нагрубить ему в лицо. Во-первых, потому, что парень был примерно на голову выше всех нас. Большой и широкий. И у него был такой стальной “не-шути-со-мной” взгляд, что другие дети просто не связывались.

Но все это нисколько не останавливало мистера Хэндкомба. Ни капельки. Не знаю, может, потому, что Грант был почти одного с ним роста, или потому, что семья мальчика переезжала с место на место, но Хэндкомб клещом впился в него в первый же день. Он возненавидел Гранта. Каждый раз, когда он заговаривал с мальчиком, это отчетливо слышалось в его голосе. 

Мистер Хэндкомб постоянно отчитывал Гранта, буквально за что угодно. За то, что тот чихнул, пока учитель говорил. За то, что его рубашка “не так застегнута”. Он пытался смутить мальчика изо всех сил. В первую неделю Хэндкомб заставил Гранта встать перед классом и в течении десяти минут ругал его за недостаточно начищенные ботинки.

В другой раз он сказал, что класс будет практиковаться в синонимах и крупно написал слово ”ДРУГОЙ” посреди доски. Мы должны были подходить по очереди и писать вокруг слова, обозначающие что-то похожее.

Когда мы закончили, мистер Хэндкомб ухмыльнулся.

– А теперь нам нужен достаточно хорошо разбирающийся в предмете доброволец, чтобы зачитать эти слова вслух классу. Как насчет… тебя. Грант?

Думаю, он ожидал, что Грант будет медленно и неразборчиво читать, но нет. Ублюдок ошибался. Грант, может быть, и выглядел как бандит, но, черт, он точно умел читать. Он вышел и проговорил все эти слова без запинки, не давая ни малейшего намека, что они его как-то задевали. Я видел, как улыбка Хэндкомба медленно сменяется хмурым взглядом, чем дальше, тем больше.

Первое полугодие все так и шло. Хэндкомб цеплял Гранта, тот мирился с этим как мог. А потом в октябре мы получили особое задание. Для Хэллоуина. Нужно было написать страшную историю, а потом по очереди зачитать свои произведения в классе 31 октября.

Я забыл большинство историй, которые дети рассказывали в тот день. Да и свою собственную тоже. Скорее всего там было что-то банальное про монстра в шкафу или подобное. 

Зато историю Гранта я помню. Даже спустя так много лет. Она была похожа на страшную сказку, легенду и зацепила меня с первого слова.

***

Давным-давно, в лесной пещере жила семья ведьм. Они всегда держались особняком, и большинство людей и существ из соседних деревень вскоре перестали беспокоить их. Но было одно исключение.

Огромный уродливый тролль терроризировал леса, окружавшие деревню. Он был два с половиной метра ростом, с огромным брюхом, напоминающим замшелый валун. Отвратительные красные нарывы и бородавки покрывали его лицо. И он пожирал все, что попадалось ему на пути. 

Тролль думал, что лес принадлежит ему одному, а то, что неподалеку поселились ведьмы, страшно злило его. О, он их возненавидел.

Но он мало что мог с этим поделать. Каждый раз, завидя ведьм, тролль бросался в погоню, но они все время ловко ныряли в безопасность своей пещеры. Проскальзывали в щель между скалами, а тролль был слишком велик, чтобы последовать за ними.

И потому он стоял у входа в пещеру каждый день и орал одно и то же:

Жалкие ведьмы из пещеры,

Покиньте этого леса пределы!

Осмелитесь мне возразить?

Заставлю я вас заплатить!

И тогда ведьмы начали бояться тролля, как боялись и все остальные, но им больше некуда было идти. Потому долго-долго пришлось им выживать как получится. Всякий раз, когда тролль исчезал из виду, они тайком выбирались из пещеры и отправлялись за едой и предметами, нужными для приготовления заклинаний. И, только завидя его, снова ускользали в темноту.

У тролля не хватало мозгов, чтобы поймать ведьм, и он все больше и больше злился. А через некоторое время начал убивать лесную живность и бросать ее гнить у входа в пещеру. Барсуки, лисы, птицы… однажды он даже поймал ребенка из соседней деревни и оставил его крошечное изломанное тело в зловонной куче.

Когда на следующий день ведьмы вышли из укрытия и увидели это, они были в ужасе. Но кроме кошмарной картины, заметили еще кое-что. То, чего не заметил тролль. Среди кровавых луж и растерзанных останков детского тельца одиноко торчал толстый черный волос. Волос с головы тролля. 

И, увидев его, ведьмы наконец поняли, что делать.

Они взяли волос, собрали веточки в лесу и сплели из них маленькую деревянную куколку. Такую же высокую, толстую и уродливую, как тролль. А затем ведьмы собрались вокруг нее в круг и произнесли заклинание.

А что же случилось, когда обряд был свершен? Они взяли куклу и по очереди начали втыкать в нее булавки. Одну за другой. Когда они наконец закончили, в кукле торчало не меньше сотни острых булавок.

На следующий день у входа в пещеру не появилось нового зловещего “подарка”. Тролля вообще не было видно. Ведьмы пошли в лес, чтобы разыскать его, и довольно скоро напали на след из черной крови, запятнавшей папоротники у реки. Чем дальше они шли, тем гуще и чаще появлялись черные пятна. И тем свежее они становились.

И вот на поляне неподалеку от деревни ведьмы обнаружили самого тролля. В тени гигантского дуба он валялся бесформенной кучей, закрыв глаза. Монстр часто дышал и истекал кровью из множества крошечных порезов, испещривших зеленую плоть. Жизнь утекала из тролля самым медленным и болезненным способом, который только можно себе представить…

***

Помню, как мистер Хэндкомб прервал рассказ на этом месте.

Он, с знакомым хмурым выражением на лице, жестом велел Гранту замолчать. Вообще-то всем было ясно, о ком эта история, поэтому дети недовольно застонали, когда она так оборвалась.

– Да, да, хорошо, – сказал он, поднимая руки и призывая класс успокоиться. – Думаю, мы услышали достаточно, Грант. Это было… предсказуемо малоприятно. Вот уж воистину, вы можете вывести мальчика из бродяжек, но вы никогда не выведете бродяжку из мальчика.

В тот день мы видели Гранта еще не последний раз, но незадолго до того: пару недель спустя он покинул нашу школу. Семья переехала. Вроде бы куда-то на юг, но никто не точно не мог сказать. Все, что мы знали: в один день Грант был вместе с нами на уроках, а на другой его стул был пуст. Вот так просто.

А через несколько дней исчез и мистер Хэндкомб.

Однажды на урок английского языка пришел замещающий учитель, но мы не придали этому большого значения – просто решили, что Хэндкомб болен или что-то в этом роде. И мы так и думали, пока не увидели первую полосу газеты на следующий день.

Подробностей детям так и не рассказали. Приходил директор с речью, школьники перешептывались на детской площадке, но это были лишь слухи. Никто толком не знал, чему верить.

Единственное, что было очевидно, – мистера Хэндкомба убили. У полиции не было никаких зацепок. А подробности его смерти, видимо, оказались слишком мрачными, чтобы печатать их в газете.

***

Не знаю, что заставило меня отправиться на поиски места, где семья Гранта разбила лагерь. 

Наверное, простое любопытство. А может, тот факт, что я никак не мог забыть историю, которую он рассказал в классе. Как бы то ни было, после смерти Хэндкомба я неделями колесил по окрестностям в выходные. Все пытался найти следы старого лагеря.

И нашел в конце концов.

Один продавец в газетном киоске на окраине соседнего городка подсказал мне. Рядом с лесом расстилались поля, и он видел, как путешественники останавливались в той стороне.

Я быстро отыскал место по его наводке. На опушке леса, недалеко от реки. Вся обстановка напоминала сказку Гранта. Просто смените пещеру на поляну, и вот. Я оставил велосипед и решил осмотреться.

Семьи Гранта здесь не было уже несколько недель как, но следы еще остались. Примятая трава. Пара ржавых металлических стульев. Окурки.

А прямо по центру их лагеря круг из камней.

Когда я подошел к нему, в животе родилось странное ощущение. Наверное те самые “бабочки”. Но скорее всего страх.

Каменный круг был совершенно пуст, кроме одной единственной вещи в самой середине. К камню была прислонена крошечная фигурка. Еще до того, как приблизился достаточно, чтобы разглядеть подробности, я уже знал, что увижу. Я резко вдохнул.

У камня стояла куколка.

Раскрашенная деревянная куколка. Наверное, вырезанная из ветки ближайшего дерева. Крошечная, но расписанная с удивительной тщательностью. Маленькое пузико. Редкие волосы. Я почти сразу узнал мистера Хэндкомба.

Было лишь одно отличие. Одна деталь отличала куколку от настояшего мистера Хэндкомба. Что-то не так было с его лицом.

Я наклонился поближе, чтобы посмотреть, и с трудом сдержал тошноту.

У куклы были выколоты оба глаза.

~

Оригинал (с) samhaysom

Перевела Юлия Березина специально для Midnight Penguin.

Использование материала в любых целях допускается только с выраженного согласия команды Midnight Penguin. Ссылка на источник и кредитсы обязательны.

Комментировать

MNPenguin Клуб полуночников