Мой брат давно погиб, и до чтения книги я даже не предполагал, что он может вернуться. А после – предполагал, но не ожидал, что это случится так скоро. И я не знаю, справлюсь ли.
Обратно на деревенскую площадь мы шли в тишине. Я все еще не мог прийти в себя. Читая книгу, конечно, я задумался о том, что что-то такое может произойти, но ведь не так скоро. Вейл тоже переживала, и ее взгляд беспокойно обращался то ко мне, то к клинку. Наконец она заговорила:
– В смысле он был твоим братом? Что случилось?
Я знал, что ей важно, нужно знать. И знал, что она спрашивает только для того, чтобы подготовиться. Но все равно почувствовал обиду и раздражение. Я горевал по Риверу с самого дня его смерти, а вскоре после того умер и отец, и стало только хуже. А знал ли отец то, что знаю я теперь? Может, поэтому он… сделал то, что сделал?
– Логично, что ты этого не помнишь, – наконец ответил я, с трудом слыша свой собственный голос. Он был как будто где-то далеко. – Ты была тогда совсем маленькой. В тот день мы с братом и папой присматривали за пляжем. Ривер играл в воде, и на секунду мы с папой отвлеклись, и… Вот он был рядом с одну секунду – а в следующую уже исчез. Не знаю, возможно, попал в тягун или что-то такое. В общем, он просто… исчез.
– И тело так и не нашли? – дрожащим голосом прошептала Вейл. Она догадалась, к чему это привело.
– Это случилось двенадцать лет назад, Вейл. Ему было шесть. И, да, тело так и не нашли. – Невольно мой голос тоже задрожал. – Отец… отец винил себя. Возможно, он знал, что может случиться. Он покончил с собой той ночью. Зашел в море и перерезал себе горло.
– О боже, – тихо выдохнула Вейл.
– Я нашел его на следующее утро. Он покончил с собой во время прилива, поэтому его вымыло обратно на пляж. Он там и лежал в луже собственной крови. Я… – Я не мог вспоминать тот день без содрогания. Хотя прошло много лет, я все еще помнил, как холодный дождь обжигал кожу, как ветер царапал лицо, а я сидел рядом с отцом, коленями в его крови, и тряс его, надеясь, что он проснется. – Я не мог от него отойти. А потом увидел, как на берег принесло бродягу. Тогда я вспомнил, что у меня есть обязанности. Единственное, что я умел. И только ритуалом я с тех пор и занимался.
Впереди показалась деревенская площадь, заполненная людьми. Все они сгрудились в круг, и их взгляды были прикованы к чему-то в центре. Я резко остановился, и Вейл чуть не налетела на меня. Я обернулся, и она взяла нож и выжидающе посмотрела мне в глаза.
– Помни, что я тебе сказал.
⠀
– Вмешаться, если ты не справишься, – кивнула она. Если ей и было все еще страшно, она не собиралась это показывать. Ее серые глаза выражали только решимость и напоминали закаленную сталь клинка. Все же ученица из нее получилась что надо.
– Если я буду слишком слаб и не справлюсь, убей его, – сказал я. – Я не могу обещать, что эмоции не возьмут надо мной верх. Если я попытаюсь тебя остановить, убей и меня.
– Роли… – потрясенно выдохнула она, но мгновенно справилась с чувствами. – Хорошо.
Мы прошли оставшиеся метры до площади, и толпа безмолвно расступилась перед нами. Наконец я смог увидеть то, что уже видели они.
Посреди площади стоял мальчик, так и не изменившийся со дня своего исчезновения. Почти не изменившийся. На лбу у него, как у всех бродяг, была шишка, ногти превратились в когти, зубы отросли, на шее там, где образовались жабры, виднелись маленькие разрезы. Но в остальном… он даже все еще был коротко подстрижен – отец сам подстриг его за несколько дней до исчезновения.
Я подошел к нему, и он въедливо улыбнулся мне.
– Ты вырос, – сказал он. Голос у него стал более гортанным, не таким, каким я помнил. Невинность, детскость из него исчезли, сменившись угрозой и жаждой крови. – Я скучал по тебе, старший брат.
– Ривер, – обессиленно ответил я. Горячие слезы сами залили глаза. Я знал, что он опасен. Стоит мне ослабить бдительность – и он сможет разорвать меня на куски за секунды. Но это не отменяло того факта, что он был моим братом. Он все еще выглядел как тот шестилетний мальчик, которого унесло море.
– Что-то ты не рад меня видеть. А я-то надеялся на счастливое воссоединение семьи. – Отвернувшись от меня, он посмотрел на толпу, которая рассредоточилась вокруг нас и наблюдала за ним с ужасом. – Что не так? Кажется, вы все еще меня боитесь.
– Что с тобой случилось, Ривер? – с трудом выговорил я. Я уже проявлял слабость. И, несомненно, он постарается этим воспользоваться.
– В конце концов океан заберет всех нас. Просто некоторых раньше, чем других. Вы с отцом не уследили за мной, и вот я здесь. Вернулся за вами. Хотел показать вам все чудесное, что узнал. Удивительные виды и чувства. Они многому научили меня за прошедшее время.
– Кто «они»?
– Такие, как я, конечно же. Нас довольно много, но ты и так это заметил в последнее время. И станет еще больше. Мы об этом позаботились – набором в наши ряды. Мы приносим людей к Нему, и Он делает их такими, как мы. И, уверен, за вас всех я смогу замолвить слово.
– Ривер, это не ты, – сказал я скорее для себя, чем для него. Я не хотел верить, что именно таким стал мой брат. Не хотел верить, что он теперь один из «них».
– Ты понятия не имеешь, кто я! – взревел он, и небо мгновенно покрылось темными тучами, поднялся ветер. Я огляделся, жестом приказывая людям расступиться. И тогда я заметил, что Вейл больше нет рядом со мной.
– Пожалуйста, брат. Давай не будем. Вернись к нам. Тебе не обязательно быть таким, – сказал я, пытаясь незаметно взглядом отыскать Вейл. Наконец я заметил ее – она медленно продвигалась сквозь толпу, пытаясь обойти Ривера с фланга. Я должен был отвлечь его.
– Другого пути нет. Этот остров не простоит долго. Вскоре его поглотит океан. Вы все станете одними из нас или утонете. У некоторых будет выбор. У других нет. – Он сделал шаг вперед, протягивая ко мне руки. – Я хотел бы забрать тебя с собой, Роли. Вот мое предложение – я заберу тебя с собой, и ты преобразишься под водой. Быстро. Безболезненно.
– Я хочу помочь тебе, – упорно проговорил я.
Вейл почти обошла его. Еще минута, и она будет на месте.
– Ты ничем мне не поможешь, а вот я могу тебе помочь, – ухмыльнулся Ривер.
Вейл посмотрела на меня поверх него и кивнула. Сейчас.
Я бросился вперед одновременно с ней. Мы обнажили лезвия. Перед тем, как нанести удар, я видел только одно – кривую усмешку Ривера.
Вейл не промахнулась, ее лезвие вонзилось ему прямо в позвоночник. Мой нож же разрезал горло, лишив Ривера возможности говорить. Но он успел нанести два удара – первый пришелся на лицо Вейл и оставил четыре зазубренных полосы, тянущиеся от ее левого глаза до подбородка. А следом Ривер вонзил когти в мой живот, выбив весь воздух из груди. Я почувствовал, как его рука сжимается внутри меня, стискивая внутренние органы.
– Принесите веревку! – крикнул я толпе. Двое из них бросились к ближайшему зданию, где в суматохе дня осталась рыболовная сеть, и бросили Вейл и мне. Мы быстро связали Ривера, и кроме этого я срезал полосу ткани с рукава и засунул ему в рот.
– Все. Если он не будет кричать, то не вызовет шторм, – успел сказать я прежде, чем рухнул на землю, хватаясь за живот. Кровь утекала сквозь пальцы. И, посмотрев вниз, я увидел, что в краях раны виднеются внутренности. – Гарет! Где Гарет, мать его?
Вейл подбежала ко мне, сняла пальто и надавила на живот. Ее глаз уже опух. Ей повезет, если она снова сможет им видеть.
– Вейл. Помоги ему. Пожалуйста, – задыхаясь, попросил я. Адреналин улетучивался, и на его месте оставалась только боль. Перед тем, как потерять сознание, я увидел, как Вейл плачет, и слезы смешиваются с кровью на ее лице. И как Ривер, лежа на земле, улыбается мне.
***
В следующий раз я очнулся спустя два дня. Гарет, как мог, подлатал меня, но предупредил, что прогноз неутешительный. Ривер оставил на мне след – в буквальном смысле.
Вейл сказала мне, что связала его и заперла в офисе Бриггса. И что он улыбался каждому, кто заходил.
Половина ее лица даже спустя два дня была покрыта бинтами. Гарет сказал, что глаз заживет, но вот зрение уже не восстановится на сто процентов.
– Я изучила книгу, – объявила мне Вейл и рассказала, что выучила руны и порядок ритуала, но, что куда важнее, в книге также упоминался куда более старый ритуал. О нем говорили только уже очень давно ушедшие предки. Говорили, что этот ритуал сможет остановить бродяг раз и навсегда.
– Тот… бог, наверное, так его стоит называть, – добавила Вейл. – Гигант, который их создает. Автор книги, кто бы это ни был, перевел древние записи, оставленные первыми жителями нашего острова. Автор считает, что, если принести две жертвы, гиганта можно будет ослабить и заточить под водой.
Она еще что-то объясняла, но от боли я терял сознание. В конце концов пришел Гарет и ввел мне новую дозу лекарства. Боль не отступила, но я уснул.
Надеюсь только, что, пока я безуспешно сражаюсь с ранением, Вейл выяснит, что это за ритуал. И, если она сможет разобраться, у нас будет способ положить всему этому конец.
И еще я надеюсь, что доживу до этого момента.
~
Оригинал (с) googlyeyes93
Вы можете поддержать проект и дальнейшее его развитие, за что мы будем вам благодарны
⠀
Перевела Кристина Венидиктова специально для Midnight Penguin.
Использование материала в любых целях допускается только с выраженного согласия команды Midnight Penguin. Ссылка на источник и кредитсы обязательны.