MNPenguin Клуб полуночников

Злоба Мэри Марбл (часть 3, ФИНАЛ)

З

К тому моменту, как Мэри пришла туда, где внешний мир встречался с лесом, у меня  уже затекли ноги. На мгновение она замедлилась и огляделась по сторонам. К счастью, наверх она не смотрела, потому что кроны деревьев были гораздо менее густыми, чем летом, и мы были заметны, как ярко-красный флаг, висящий на дереве. Мы наблюдали, как она шла вперед настолько прямо, насколько возможно передвигаться по ухабам.

Джошу пришла идея бросить подальше сосновую шишку, чтобы замаскировать спуск с дерева. Мэри ускорила шаг, а обитатели леса засуетились. Я разглядел оленя, бегущего далеко впереди, и несколько белок, напуганных упавшей шишкой. Все это помогло скрыть хруст сухих листьев при приземлении, вышедшем весьма неприятным из-за сотен иголок, казалось, впившихся в затекшие ноги. 

Словно пробужденный нашим появлением, лес оживился, и повсюду засновали его обитатели. Тишина и неподвижность, царившие здесь до прихода большеглазой девочки, развеялись, позволив нам оставаться незамеченными, по крайней мере, мы так надеялись. Мы прятались за деревьями, в надежде оказаться вне поля зрения, если она вдруг обернется, но пока нам везло. 

Я был поражен, насколько далеко простирался этот лес. Мы шли уже примерно двадцать минут, если верить моим электронным часам. Хотя было еще рано для заката, мир вокруг нас начал погружаться во тьму. Ноги начали болеть, и я уже жалел обо всей этой затее. Джош выглядел таким же уставшим, и прятаться становилось все сложнее. Когда Мэри ушла далеко от нас, мы переглянулись. Джош покачал головой и пожал плечами. Я согласно кивнул. Мы уже были измотаны и если бы случилась битва, сражаться было бы очень тяжело. 

Я посмотрел на деревья впереди и почувствовал себя полным дураком, потому что не видел ни следа большеглазой девочки. Джош тоже это заметил и посмотрел на меня с паникой и разочарованием в глазах. 

– Черт возьми! – выругался друг вполголоса.

Мы пробежали к месту, где в последний раз видели нашу цель. Стало так темно, словно была уже полночь, но мы сомневались, стоит ли воспользоваться фонариками. Неизвестно, увидела ли нас Марбл и прячется сейчас где-нибудь или мы просто не заметили, как она куда-то свернула. Меньше всего на свете нам хотелось выдать себя, если она еще не знает о слежке. Между тем, мы уже едва различали что-либо. Джош достал фонарик и включил, прикрыв рукой, чтобы не светил слишком ярко. 

Вдобавок ко всему, мы слишком много внимания уделили преследованию, и теперь не имели понятия, как выбраться из леса. Конечно, казалось, что мы шли прямо,но местность была ухабистой и мы следовали кое за кем, кто должен был хорошо знать лес. Прошло целых десять минут с тех пор, как мы в последний раз видели девочку, и теперь просто кружили без определенного направления. Из-за этого мы запутались еще больше, и уже не знали, откуда пришли. Услышав крик оттуда, где должен был стоять Джош, я запаниковал. Оглядевшись вокруг в поисках источника крика, я обнаружил, что мой друг пропал. 

Я побежал туда на звук, но не увидел ни следа того, куда друг мог исчезнуть. Я смотрел по сторонам, пытаясь обнаружить хоть какие-нибудь следы Джоша. Мое сердце бешено билось, а дыхание участилось. Я понял, что она добралась до него. Может быть, она знала, что мы идем за ней все это время. Возможно, она просто ждала подходящего момента, чтобы напасть. Я начал звать Джоша, стараясь кричать потише, на случай, если она все-таки еще не заметила нас. В этот момент я понял, что все погрузилось в тишину. Не чирикали птицы, животные не бегали между деревьев и по ним. Опавшая листва не хрустела как минуту назад. 

Руки дрожали, пока я шарился в рюкзаке в поисках фонарика. Я включил его и посветил вокруг, не думая о том, кто может заметить яркий свет в темноте. Мочевой пузырь собирался сдаться, но я боролся с ним. Начала расти уверенность, что я больше никогда не выйду из этого леса.

– Джейк! – кто-то позвал меня по имени. Я не мог сказать, старается ли он быть потише или находится далеко от меня. Голос звучал так, будто он доносится не спереди или сзади, а снизу.

Я направил свет фонарика на землю под ногами. Попытался идти на звук, чтобы найти откуда он исходит. Поскользнувшись, я ударился о землю. Встав и отряхнувшись, я направил луч фонарика прямо перед собой и обнаружил глубокую канаву, которая уходила вниз и перетекала в яму. Затем я заметил, какая здесь влажная земля. Вот почему листья не шуршали у меня под ногами. И вот почему я чуть не провалился в эту дыру. Я осторожно подполз к черной дыре посреди леса, и посветил туда фонариком. 

Я слышал, как Джош зовет меня откуда-то снизу, и когда я увидел его в свете фонарика, у меня гора с плеч свалилась. Он находился на глубине двадцати-тридцати футов, и я не мог не задаться вопросом, как он умудрился пережить такое падение. Он помахал рукой и указал пальцем на отверстие, но я не понял, как истолковать этот жест, ведь я и сам знал, откуда на него смотрю. Только заметив, веревку, похожую на виноградную лозу, скрывавшующся под мокрой листвой вокруг разинутой пасти в земле, я понял, что он имеет в виду.

Кивнув Джошу, я схватился за веревку. Конечно, я переживал из-за расстояния, которое необходимо преодолеть, поскольку вес рюкзака явно превосходил мои возможности, но должен был спуститься туда. Отверстие в земле было достаточно широким, чтобы я пролез туда вместе с рюкзаком, но когда я висел над большой глубокой ямой, сердце снова заколотилось. Спуск был медленным, но когда под ногами снова оказалась твердая почва, я ощутил прилив восторга. Друг хлопнул меня по спине, и я заметил, что его ладони стали огненно-красными.

Джош объяснил мне, что поскользнулся точно так же, как я и я,и провалился в яму. Он обнаружил себя падающим навстречу к неминуемой смерти, но ему удалось схватиться за веревку. Он ободрал кожу, но ему удалось замедлиться достаточно, чтобы приземлиться невредимым. Ладони воспалились, а кожа местами была содрана, поэтому бы замотали их в ткань от его мешковатой рваной рубашки. 

Он пошутил, что не хочет выглядеть так, как будто носит короткий топ, так что мы неуклюже использовали мачете, чтобы отрезать рукава. У Джоша были мускулистые руки для его возраста, и он заявил, что не против такого вида, так как выглядит “качком”. Мы посмеялись, хотя уже были измотаны приключениями.

Воспользовавшись, наконец, возможностью осмотреться, мы были потрясены, глядя на простирающуюся перед нами пещеру. Она тянулась довольно далеко впереди и позади нас. Мы могли видеть стены, сформированные камнями и грязью по обе стороны от нас, но пещера была шестьдесят-семьдесят футов в ширину, а мы не были экспертами в области измерения расстояния. 

Все еще не уверенные в том, откуда пришли, мы не понимали, куда идти. Учитывая то, что Мэри исчезла за считанные секунды до того, как пропал мой друг, мы предположили, что она должна быть где-то здесь. Джош предложил просто пойти куда глаза глядят, и я одобрительно пожал плечами. К тому же, его предположение было таким же хорошим, как и мое.

Пещера, в которой мы оказались, была не настолько темной, как лес наверху, так что у нас не было необходимости освещать путь фонариками. Мы не могли сказать, откуда исходит свет, но видно было так хорошо, как будто безоблачной ночью на небе сияла полная луна. Не знаю, почему у нас не возникло гораздо больше вопросов об этой ситуации. Возможно, потому что мы были еще детьми, и верили в фантазии, которые видели в книгах и фильмах. Может, мы были уже слишком напуганы, чтобы искать разумное объяснение. Конечно, может быть и так, что мы были просто невероятно тупы, позволив всему этому зайти слишком далеко.

Мы шли по пещере около десяти минут и зашли в тупик. Стены постепенно смыкались, и тропинка становилась уже. Джош тяжело вздохнул, мы пожали плечами, развернулись и пошли обратно. Обратно мы шли медленнее, и прошло примерно двадцать минут, прежде чем мы добрались до веревки, свисавшей в пещеру с лесного покрова. 

Мы все сильнее уставали от пройденного за сегодняшний день расстояния, и я молча сожалел, что мы предпочли эту нелепую слежку школьным занятиям. Еще через полчаса, а может и больше, мы добрались до нашего пункта назначения, хотя открывшееся зрелище окончательно сбило нас с толку. Далеко впереди, там где земля опускалась, чтобы стать намного глубже под лесом, который мы пересекли, казалось, несколько часов назад, стояла странная деревянная хижина.

Чем ближе мы подходили, тем красивее казался этот дом. Виноградные лозы обвивали хижину, как будто защищая ее. Здание выглядело так, словно должно стоять на вершине какой-нибудь скалы и взирать на мир сверху вниз. Это последнее, что мы ожидали увидеть глубоко под землей, но почему-то дом не выглядел угрожающе. Возможно, мы ошибались насчет Мэри. Может, она просто обычный ребенок, который никогда не моргает и живет в подземном особняке. Да, абсолютно обычный.

Мы приблизились к дому и заметили теплый свет, горящий в одном из окон второго этажа. Шторы были плотно задвинуты, и мы не наблюдали за ними никаких признаков жизни. Я посмотрел на часы первый раз с тех пор, как мы вошли в лес, и обнаружил, что уже почти семь часов. Родители наверняка уже в панике, особенно учитывая проклятие, обрушившееся на наш маленький город. Я надеялся, что они поймут, когда мы объясним им, что раз и навсегда положили конец бедствию. Может быть, я немного забегал вперед.

Не имея плана дальнейших действий, я предложил дождаться, пока все огни в доме погаснут, и попробовать войти внутрь. Нас в любом случае уже накажут, так что нет особого смысла торопиться. Джош согласился, и мы спрятались под перилами передней веранды, которая огибала особняк в пещере. При случае мы очереди выбирались, чтобы проверить, горит ли свет, но прошло какое-то время, прежде чем дом погрузился во тьму. Пока мы ждали, что нас ждет впереди, мы тихонько достали накладки и шлемы из рюкзаков. Я все еще надеялся, что они нам не понадобятся, но лучше быть наготове.

Когда пещера погрузилась в темноту, было около десяти. Каким-то образом свет из дома освещал все подземелье, хотя было мало смысла об этом думать. Мы начали подниматься по ступенькам, которые вели во внутренний дворик, и Джош слегка подпрыгнул, когда вторая ступенька взвизгнула под его ногой. Мы застыли как олени в свете фар, прежде чем почувствовали себя в безопасности оттого, что нас все еще не заметили. Мой друг смотрел по сторонам, пока я пытался найти дверную ручку. “Конечно, это было бы слишком просто”, – подумал я, когда она не повернулась. 

Мы обошли веранду, проверяя все окна, пока не нашли одно незапертое в дальнем левом углу дома. Джош медленно его открыл и просунул голову внутрь. Он протянул мне руку, чтобы я дал ему фонарик, так как внутри была такая же непроглядная тьма, как и во всей пещере. Убедившись, что внутри чисто, Джош проскользнул в окно, а я последовал за ним. Меня поразило, насколько это место выглядит нормальным. Обычная мебель, которую ожидаешь увидеть в обычном доме. 

Картины, висевшие на стенах, походили на те, что я видел в отелях, в которых мы с семьей останавливались, когда путешествовали на каникулах. На одной из них был маяк с видом на океан. На другой был красивый горный пейзаж, на одной из таких скал и могла бы находиться эта хижина. Но ни одной фотографии семьи, живущей здесь. Только обезличенные картины других мест, по-своему уникальных.

Мы крадучись исследовали безупречно нормальный дом, но не нашли ничего, что могло бы указывать на что-то более зловещее, чем самая обычная семья. В кухне была точно такая же еда и домашняя утварь, как и в любой другой кухне. Когда мы открывали морозильник, я ожидал увидеть человеческие органы, обернутые в пищевую пленку, но нет. Только самые обычные замороженные обеды, на коробках которых образовалось приличное количество инея. Но, хотя все в этом месте и выглядело нормальным, что-то было не так.

Посудомойка была пуста, консервы в кладовке покрылись слоем пыли, а у всех приправ давно истек срок годности. Это все выглядело как картинка для отвода глаз, но зачем, если на это место невозможно просто так наткнуться? Несмотря на то, как выглядела кухня, не было никаких доказательств, что в этом доме есть нечто зловещее. Но так мы думали, пока не нашли дверь в подвал.

Мы подумали, что Мэри, должно быть, в комнате на втором этаже, где горел свет. Возможно, мы просто откладывали восхождение по лестнице, но убедили себя, что просто хотим тщательно все осмотреть. После осмотра всех комнаты на первом этаже, осталась только одна дверь в конце коридора. Судя по размерам дома, эта дверь должна была вести наружу. Вот почему мы изначально не возлагали на нее больших надежд. Возможно, мы решили проверить ее потому что все еще не хотели подниматься на второй этаж.

Джош распахнул дверь без особой осторожности, мы ожидали увидеть за ней заднюю веранду. Но нашим взглядам открылась бетонная лестница, ведущая вниз. Любой подвал должен вести обратно под дом, но этот тянулся вперед. Наши фонарики создавали лишь небольшой круг видимости в густой темноте, что было жутковато. Джош потряс фонариком, словно пытаясь вернуть к жизни садящуюся батарейку, но безрезультатно. Я протянул ему свой фонарик, но он работал не лучше. Чувствуя себя все более неуверенно, мы пошли вперед. 

Лестница была длиннее, чем мы ожидали, протяженностью, наверное, в три высоты дома над нами. Мы достигли грубого бетонного пола, и увидели еще одну пещеру. Чем дальше мы шли, тем более ясно видели теплый свет, светивший вдалеке. Джош щелкнул кнопкой, погасив фонарик. Мы подошли ко входу в большую, круглую пещеру, слабо освещенную двумя свечами, закрепленными на противоположной стене. В центре стояла большая кровать с маленьким столиком справа. Под замшелым зеленым одеялом, раскинутым поперек матраса, кто-то был, и похоже, он крепко спал.

Чем ближе мы подходили, тем меньше фигура под одеялом казалась человеческой. Нечто под простынями было змееподобным, но длиной с высокого человека. Увидев, что лежит на столе, я ахнул, прикрыв рот рукой. Это была стеклянная, или хрустальная чаша, в которой лежали два человеческих глаза, которые, казалось, смотрят прямо на нас. Фигура под одеялом пошевелилась, и мы услышали шорох позади.

– Вам здесь не место! – визгливый голос Мэри Марбл прозвучал из темноты.

Я резко обернулся и увидел, что она бросается на нас. На ее лице было гораздо более дикое выражение, чем обыкновенно пустой взгляд. Ее лицо сморщилось в кривой, жестокой усмешке. Я вытащил бейсбольную биту, а Джош схватил мачете. Я был в ужасе, но приготовился защищаться. Она была почти над нами, как вдруг ее одежда упала на пол, а тело просто испарилось. Я обвел взглядом комнату и заметил, что существо на кровати пытается выбраться из-под одеяла. Мы с Джошем рассредоточились, переводя взгляд с кровати на вход в комнату. 

Я услышал звук, как будто кто-то увеличил громкость телевизора как раз в тот момент, когда один из персонажей на экране начал выть. Звук раздался прямо рядом со мной, и я обнаружил, что меня повалили на землю. Сила, стоявшая за толчком, была очень велика. Как будто меня повалил очень тяжелый сильный мужчина. Пока я поднимался, увидел, что Джош тоже повалился на землю. Я помахал битой взад-вперед вокруг себя, словно сам воздух был врагом. Я почувствовал пощечину, за которой последовал удар в живот. Дыхание перехватило, и я с трудом удержался на ногах. И тогда я увидел руку, вылезающую из-под одеяла.

Рука выглядела как человеческая, но в чешуе как у ящерицы. Длинные пальцы нащупывали глаза, лежавшие в чаше. Я наблюдал, как рука вставила их в пустые глазницы на чешуйчатом лице, показавшемся наружу, чтобы обрести зрение. Честно говоря, лицо не выглядело отталкивающе, но это была последняя вещь, о которой мне нужно было сейчас думать. Оно было таким же чешуйчатым, как и руки, но черты лица были мягкими и женственными. Ноги подкосились, и я снова обнаружил себя лежащим на полу. 

Когда фигура нападавшего приблизилась, я заметил, что могу ее различить. Она выглядела как Мэри из дыма, но била как грузовик. Пытаясь встать, я увидел, как чешуйчатая женщина вылезла из-под простыней. Она была быстрой. Молниеносно быстрой. Пока Мэри снова сбила меня с ног, из-за чего шлем слетел с головы и покатился по полу, чешуйчатая женщина бросилась на Джоша, оттолкнувшись от стены. 

Она, очевидно, была женщиной. На верхней части тела находились несомненные атрибуты ее половой принадлежности, а нижняя половина представляла собой огромный змеиный хвост. Она была покрыта чешуей с головы до ног, а открытый кричащий рот был полон длинных острых зубов. Длинные струящиеся светлые волосы, развивающиеся, пока она неслась на моего друга, казались невероятно неуместными, и я на мгновение отвлекся на странное зрелище. 

Острые когти ее трехпалой, руки вцепившись в Джоша, оторвали кусок плоти от его правого плеча, разрезав футбольную накладку как бумагу. Он закричал и взмахнул мачете. Он только рубанул воздух, а она набросилась снова, в этот раз ударив его по животу. Джош вздрогнул и упал на колени. Мэри надавила на меня с огромной силой. Она ударила меня по лицу и толкнула в грудь. Я попытался ударить в ответ, но она стала только сильнее. Я схватил ее кулак, который бил много раз в одно и то же место, но он растворился в воздухе прежде, чем я успел напасть. Мы с Джошем были в крови и синяках, и у нас было мало надежды выжить в этой схватке.

Что это за существа? Спросил я сам себя, мой разум хватался за соломинку, чтобы объяснить все это. Чешуйчатое существо снова бросилось на Джоша, и я наблюдал за происходящим как в замедленной съемке. Она протянула назад когтистую левую руку, а правую выставила перед собой. Прыгнула на потолок пещеры, а оттуда снова к моему другу. Когда еще один удар поразил меня в челюсть, голова закружилась, чувства на мгновение затуманились. Я поднял глаза, и увидел, как чешуйчатые пальцы впиваются в грудь моего друга.

Он закричал и схватил ее за запястье, пытаясь не дать проникнуть слишком глубоко. Женщина подалась назад, приготовившись напасть левой рукой сразу вслед за правой, Джош схватил мачете с пола, удерживая запястье, которое пыталось проткнуть его. В борьбе не на жизнь, а на смерть мой друг вонзил лезвие ей в горло, прежде чем она вонзилась в его плоть во второй раз.

Сдавленный гортанный крик эхом отразился от стен пещеры, и туманная форма врага вновь стала осязаемой. Я схватил биту и попробовал размахнуться, но она спрыгнула с меня и побежала к существу, которое извергало на моего друга густую черную кровь. Вопль ужаса поразил мои уши, и я зажал их руками, уронив биту на землю. Мэри, снова обратившаяся в обычного человека из плоти и крови, стащила чешуйчатую женщину с Джоша, который все еще проворачивал клинок в ее шее. Она обняла едва дрожащюю змееподобную женщину, умоляя ее не умирать. 

Вопли существа наконец перешли в хриплый кашель, и она замолчала. Мэри издала неистовый вопль, наполненный яростью и бросилась на Джоша, который зажимал дыру в груди, корчась на полу. Она сжала руки у него на шее и заорала ему в лицо, слюна капала из открытого рта. Он попытался ударить ее, но теперь, охваченная яростью, она была еще сильнее, чем раньше.

Я размахнулся, собрав все свои оставшиеся силы, и бита сломалась пополам о затылок Мэри Марбл. Ее обнаженное тело упало на землю и замерло, из раны текла ярко-красная кровь. Я подполз к Джошу, который не подавал признаков жизни, и потряс его, словно тот просто крепко спал. Я стал хлопать его по щекам, пока он не открыл глаза, и не схватил меня за руку, чтобы остановить. 

Он закашлял и приподнялся над землей, пытаясь встать. Я с облегчением увидел, что кровь, струящаяся из правой стороны его груди, замедлилась. Казалось, рана не настолько глубокая, как я опасался. К счастью, футбольные накладки и реакция друга не позволили когтям проникнуть слишком глубоко. Порезы на животе были также неглубокими, но вот рваная рана на плече выглядела плохо. Джош не мог поднимать руку, и я предположил, что, должно быть, разорваны сухожилия или связки. Мы сидели бок о бок, пытаясь собраться силами, я глубоко вздохнул.

– Выглядишь дерьмово, – сказал Джош, указывая на мое лицо здоровой рукой.

Я потер лицо рукой и поморщился, раздувшаяся кожа горела под кончиками пальцев.

– Думаешь, она мертва? – спросил он, кивнув на неподвижно лежавшую Мэри.

– Боже, надеюсь, – ответил я с усмешкой.

Несколько минут мы приходили в себя, прежде чем уговорить наши уставшие тела подняться с пола. Мы кряхтели и стонали, вставая на ноги. Когда мы медленно брели к выходу из пещеры, услышали позади себя еще один крик, наполненный первобытной яростью.

Прежде чем я понял в чем дело, уже снова валялся на земле. Повернувшись, я увидел Мэри, швырнувшую Джоша через всю комнату о бетонную стену. Она повернулась ко мне, и я увидел, что в ее лице не осталось почти ничего человеческого. Рот был неестественно широко разинут, в безумной гримасе, брови хмурились, сморщив лоб до безобразия, а глаза стали мерцающе черными. Темные слезы текли из них, пульсируя, будто в глазницах бились черные сердца. 

Она прыгнула на меня и сомкнула пальцы на шее. Ее ногти проткнули мою кожу, и я чувствовал, как по ним течет кровь. Она сдавила горло и ударила головой о землю. Я чувствовал, как теряю силы с каждым ударом, а голова становится легкой и туманной. Мое зрение ослабло и я чувствовал, как из меня утекает жизнь. Я был на грани того, чтобы позволить тьме поглотить меня, как вдруг увидел ржавый кончик мачете, выскользнувший из груди Мэри.

Искаженное лицо передо мной мягко перетекло обратно в образ милой девочки. Когда ее глаза вернулись в человеческий вид, мы в последний раз встретились взглядом. Реальность разделилась передо мной, и я обнаружил, что сижу за столом в элегантном маленьком кафе на городской улице. Я не узнал город, и не понимал, почему держу в руке странный светоотражающий черный прямоугольник. Я заметил на нем кнопку и нажал ее указательным пальцем.

Вещь, которую я держал, оказалась каким-то устройством, с экраном, показывающим дату. 15 ноября 2021. Я огляделся и увидел шумные улицы, которые были полны людей, а по дороге проносились причудливые транспортные средства. Голос симпатичной темноволосой официантки спросил меня, не хочу ли я добавки, на что я рассеянно кивнул. Я наблюдал, как она наполнила мою чашку чаем и пошла обратно в приятное кафе.

Я увидел свое отражение в окне, и обнаружил, что выгляжу значительно старше. Я лысел, а оставшиеся волосы начали седеть. У меня была густая борода и очки без оправы. Я был загипнотизирован своим чудным отражением, но когда позади меня столкнулись две машины, очнулся. Я повернул голову и увидел, что красная спортивная машина летит прямо на меня. На секунду все потемнело, и я снова обнаружил себя на полу пещеры. Мое тело онемело, и во мне начала просыпаться депрессия. Я почувствовал, что никогда не смогу снова быть счастливым, как будто картина моей смерти породила пустоту внутри.

Может, я питал какую-то надежду, что буду жить вечно, и предчувствие неизбежного конца на одно мгновение было достаточно, чтобы меня поглотила тьма. Я открыл глаза, чтобы увидеть, как последнее мерцание жизни покидает милую большеглазую девочку передо мной. Ее руки соскользнули с моей шеи, и она упала на меня, уронив голову мне на плечо. Я потряс головой, развеяв видение, которое взгляд Мэри показал мне. Тьма отпустила меня, и я увидел Джоша, стоявшего передо мной, все еще в треснувшем шлеме и держащего перед собой окровавленный мачете. Он тяжело вздохнул и устало спросил:

– Чувак, ты в порядке?

Было уже далеко за полночь, когда мы поднялись в лес наверху. После того, как мы вышли из пещеры и поднялись наверх в приятный подземный особняк, мы осмотрели оставшиеся комнаты, чтобы убедиться, что на обратном пути неожиданных гостей больше не будет. Осмотрев все комнаты, прежде, чем идти дальше мы промыли раны в ванной на втором этаже. Комната Мэри неожиданно была обычной комнатой девочки-подростка, и милый плюшевый единорог на ее подушке вызвал укол совести в моей груди. Вся ее одежда была аккуратно сложена или висела в шкафу. Ее постельное белье и одежда были темных цветов, также как и шторы, через которые мы ранее видели свет. 

Несмотря на то, что она несомненно была ответственна за ужасные события, которые поглотили Грейди в последние несколько месяцев, мне было тяжело от того, что принял участие в прекращении ее жизни. Конечно, эти события отразились на моей психике в последующие годы. Мы обернули кровоточащее плечо друга одним из полотенец из ванной, прежде чем продолжить путь к веревке, которая свисала в пещеру с лесного покрова. Мы оставили свет в комнате Мэри, чтобы было видно дорогу, так как мы забыли фонарики и рюкзаки в пещере внизу. Мы думали вернуться за ними, но у меня не было желания возвращаться в это место, и Джош был со мной согласен. Взбираться по веревке оказалось непростой задачей, мы оба были измождены, а у Джоша работала только одна рука. 

Я полез первым и старался тянуть друга как мог, пока он зажал веревку ногами и подтягивал себя одной рукой. Это заняло какое-то время, но мы снова оказались среди темных деревьев. Хотя мы и не знали, куда идти, мы недолго направление и через несколько часов, были удивлены огнями, мелькающими впереди.

Поисковый отряд, сформированный незадолго до полуночи, нашел нас, окровавленных и побитых, около четырех утра. Как оказалось, мы даже близко не шли в правильном направлении, и вероятно, наткнулись бы на них несколькими часами раньше, если бы выбрали правильный путь. Очевидно, ориентирование не было нашей сильной стороной.  Когда Джим Кроуфорд, шериф Грейди, вывел нас из леса, родители бросились меня обнимать. Джоша встречали его мать и старший брат Ричард. Они взволнованно обнимали его, а он морщился и хватался за плечо. Его отец все еще был в лесу, но не позволил пойти туда жене и сыну потому что боялся того, с чем они могут столкнуться, учитывая последние трагедии.

Нас отвезли в больницу в одном из соседних городов. Пока Джошу делали операцию на покалеченном плече, меня осматривали, а офицер спрашивал о событиях ночи. Я рассказал ему все, что помнил, хоть он и  не поверил, казалось, ни одному слову. Как только Джош пришел в себя, его допросили отдельно. В следующие дни было проведено тщательное расследование наших показаний, и когда нашли странную хижину под лесом, полицейские смогли больше не сомневаться в нашей истории. На следующей неделе приехало несколько людей из правительства, они огородили лес, чтобы провести свое собственное расследование. Но мы никогда не слышали результатов того, что они нашли. Даже если бы мы не переехали из Грейди через месяц, уверен, они никогда не придавали результаты огласке. 

***

Я до сих пор поддерживаю связь с Джошем. Он одержим исследованием паранормальных явлений и даже познакомился с группой людей, которые разделяют его интересы, у каждого из них был такой же ошеломляющий опыт, как и у нас. Я был на нескольких встречах, и с их разрешения вдохновлялся историями для своих рассказов. Малкольм, особенно нервный параноик, но хороший знакомый Джоша, сказал, что то, что мы видели в лесу, зовут Ламия, и что Мэри, возможно, была чем-то вроде духа, выращенного чешуйчатым существом. Конечно, это была только теория, но она дала нам некоторое подобие завершения.

Мы с Джошем отправились в путешествие пару лет назад. Мы вернулись в Грейди, чтобы узнать, что трагедии действительно закончились в ту ночь, когда мы ходили в лес под луной. Мы видели счастливых и беззаботных детей, бегающих в парке и смеющихся на площадке, и я знал, что мы сделали необходимое, но я все еще нес бремя отнятой той ночью жизни. Мой психиатр убежден, что моя зацикленность на событиях молодости ничто иное как скрытое душевное страдание, вызванное моим подсознанием.  Независимо от того, верит она мне или нет, я все еще борюсь с воспоминаниями о моем детстве в Грейди, но жизнь добра ко мне. У меня замечательные друзья и любимая жена, так что я не могу жаловаться.

Я собирался завтра встретиться с новым издателем, в кафе, которое называется “Голубая луна”. У него хорошая репутация, и там подают вкусный горячий чай. Но я думаю, что отменю эту встречу. Я обращаю мало внимания на дату, так как работаю из дома. Я должен был быть более внимательным, когда издатель предложил встретиться в следующий понедельник. У меня не всегда есть строгое расписание, но, судя по моему мобильному телефону, сегодня 14 ноября. 

Возможно, я смогу перенести встречу.

~

Оригинал (с) WillRayne

Перевела Регина Доильницына специально для Midnight Penguin.

Использование материала в любых целях допускается только с выраженного согласия команды Midnight Penguin. Ссылка на источник и кредитсы обязательны.

Комментировать

MNPenguin Клуб полуночников